Абрамович Шолом Яков

(псевдоним Менделе Мойхер-Сфорим, т. е. "Менделе-Книгоноша"; 1835—1917) — "дедушка еврейской литературы", положивший основание еврейской художественной литературе; род. в глухом местечке Минской губ., отрочество провел в странствованиях с бродячим нищим по Литве, Белоруссии и Украине; 22 лет поселился в Бердичеве, где впервые серьезно занялся литературной работой.

Преследования еврейских заправил, усмотревших в его драме "Коробочный сбор или банда городских благодетелей" сатиру на себя, вынудили его переехать в Житомир (1869), где он сдал экзамен при Раввинском училище и написал ряд лучших своих произведений; в 1881 переехал в Одессу, где до конца своей жизни состоял руководителем еврейской "Талмуд Торы" (религиозная школа). А. вырос в наиболее тяжелые годы николаевщины и пережил эпоху падения крепостничества и "великих реформ", знаменовавших в еврейской жизни начало распада еврейского средневекового религиозного уклада.

То было время борьбы еврейских "просвещенцев" ("маскилим"), идеологов молодой еврейской буржуазии, против власти синагоги, против олигархии и паразитизма общинных заправил, за освобождение личности от контроля религиозной общины, за светские знания, за переход к труду. Перед идеологически связанным с "просвещенцами" А. была двойная задача: дать галерею образов — выразителей веками сложившегося уклада, распад которого начался, — содействовать художественными произведениями переоценке средневековых религиозных бытовых ценностей и борьбе за идеалы "просвещенцев". Это обстоятельство привело к тому, что наряду с произведениями, где художественный образ лишь отчасти дополнялся авторскими рассуждениями, он создал ряд произведений, где доминировала "просвещенская" дидактика ("Коробочный сбор или банда городских благодетелей", "Кляча", "Военный набор" и другие).

Основные произведения А., составившие эпоху в еврейской литературе: "Путешествия Веньямина Третьего", "Фишка хромой", "Волшебное кольцо", "Маленький человечек", автобиографическ. повесть "Шлойме, сын Реб Хаима". Здесь Абрамович дал картину еврейского местечка, с его мировоззрением, ограниченным синагогальным житием и схоластич.-раввинской словесностью, с его средневековым аскетизмом, верой в высокую миссию еврейского народа и в близкий приход Мессии, наивной надеждой на родного Ротшильда, который заступится за "бедных собратьев". Этот застывший быт внимательно наблюдает странствующий книгоноша — герой его лучших произведений;

Менделе видит не только патриархально-наивные, но и жестокие стороны жизни: бедную, забитую, голодную народную массу, общественных "благодетелей" и "благотворителей" с их ханжеством, жесткостью и цинизмом.

Начав писать на древнееврейском, А. скоро перешел на еврейский язык — "идиш", впервые создав еврейский литературный стиль, которому следовало целое поколение еврейских писателей.

Повесть А. "Кляча" печаталась в "Восходе", и журнал был закрыт на 6 месяцев "за намеки и несправедливые жалобы на положение евреев, заключенные в произведении А.". В изд. "Современные проблемы" вышел перевод главн. произв.

А. на рус. яз. (1905—07). Автобиографическая заметка А. помещена в еврейском сборнике "Sefer Sikoron". Об А. писали на евр. яз. А. Левитский (сборник "Haomer"), Баал Махшовот (в "Volksstimme", № 6—9, 1907). На английск. яз. Wiener, History of Yiddish Literature (стр. 148—160). На рус. яз. "Еврейская Энциклопедия", т. I, стр. 151—9. И. Нусинов.