Ашкинази Михаил Осипович

— переводчик русских писателей на французский язык и публицист; род. в Одессе 4 апреля 1851 г., в еврейской семье; по окончании курса в одной из одесских гимназий, поступил в Медико-хирургическую академию, откуда перешел в Киевский университет.

Начиная с 1887 г. живет в Париже, где посвятил себя ознакомлению западно-европейской публики с русской литературой.

Так, в его передаче появились: Толстого, "Enfance et Adolescence, edition illustree" и "Napoleon et la campagne de Russie" (из "Войны и Мира"); Щедрина, "Berlin et Pans" ("За рубежем"); Гончарова, "La faute de la grand''mere" ("Обрыв" — напечатан в фельетонах "Independence Belge", (1885); Достоевского "Mon pere naturel" ("Подросток" — тоже в "Ind. Belge", 1886); несколько повестей Гаршина, Лажечникова, "Le palais deglace" ("Ледяной дом — в фельетонах "XIX Siecle", 1889 г.). Кроме того А., частью под собственным именем, частью под псевдонимом Michel Delines, поместил в "Athenaeum", "Siecle", "Independance Belge", "Paris" (с 1889) и многих др. изданиях ряд статей о выдающихся русских писателях.

Часть этих статей вошла в отдельно изданные им в Париже в 1887—88 гг., книги: "La terre dans оe roman russe"; "La France, jugee par la Russie"; "L''Allemagne, jugee par la Russie"; "Nos amis les Russes" и "Tourgueneff inconnu". Последняя книга представляет интерес и для историка русск. литературы.

В ней приведено одно "Стихотворение в прозе", которого нет в рус. издании сочинений Тургенева и кроме того сообщаются любопытные сведения о парижской обстановке нашего знаменитого писателя. {Брокгауз} Ашкинази, Михаил Осипович — переводчик и публицист; род. в Одессе в 1851 г.; учился в Медико-хирургической академии и Киевском университете.

В 1878—9 гг. А. поместил несколько статей по еврейскому вопросу в "Новоросск. телеграфе", a в 80-х годах в журнале "Неделя"; в 1881 г. в "Деле" напечатан его "Литературный вечер". А. заведовал в течение двух лет одесским ремесленным училищем "Труд" и устроил в Крыму ферму, на которой обучал евреев земледелию.

В 1887 г. А. поселился в Париже, где посвятил себя ознакомлению западноевропейского общества с русской литературой.

В его передаче появились: Толстого — "Детство и отрочество" (Enfance et adolescence), отрывки из "Войны и мира" (Napoleon et la campagne de Russie); Щедрина — "За рубежом" (Berlin et Paris), Гончарова "Обрыв" (La faute de la grand-mere), Достоевского — "Подросток" (Mon pere naturel), a также отдельные произведения Гаршина и Лажечникова.

Кроме того, частью под собственным именем, частью под псевдонимом Michel Delines A. напечатал (в Siecle, Athenaeum, Independance Belge и др.) ряд статей о выдающихся русских писателях; часть этих работ вошла в его книги (1887—88) "La terre dans le roman russe", "La France jugee par la Russie", "Nos amis les russes", "Tourgueneff inconnu", из оригинальных сочинений A. следует отметить: "En Russie" (Bibliotheque universelle, 1885; переведено на немецкий язык), "La chasse aux juifs", "Les victimes", роман. Ныне (1908 г.) A. живет в Риме, корреспондируя в различные западноевропейские органы. — Ср.: Венгеров, Критико-биографический словарь;

Словарь Брокгауза-Ефрона;

Систематический указатель литературы о евреях; Jew. Enc. Ю. T. {Евр. энц.}